Deutsch Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch
Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch Englisch Synonyme Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch
Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch ukrainisch Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können
umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Wer's glaubt, wird selig. Wer's glaubt, wird selig. Wer's glaubt, wird selig. Wer's glaubt, wird selig. Ergebnisse: 1221286. Genau: 24. Bearbeitungszeit: 236 ms. Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900 Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200 Bedeutung wer’s glaubt, wird selig Was bedeutet wer’s glaubt, wird selig? Hier finden Sie 2 Bedeutungen des Wortes wer’s glaubt, wird selig. Sie können auch eine Definition von wer’s glaubt, wird selig selbst hinzufügen.
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN Wer's glaubt, wird selig! DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für
angemeldete Mitglieder. unglaubwürdig ! Das glaube ich nicht SSynonyme für: das glaube ich nicht ! umgangssprachlich, salopp; Die Redewendung stellt eine Parodie auf einen Bibelvers QQuellenhinweis: DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. QQuellenhinweis: QQuellenhinweis: DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. QQuellenhinweis: Die gegenüber Einwanderern und religiösen Minderheiten geübte Toleranz brachte Preußen auch wirtschaftliche Vorteile. Der Geist der Aufklärung, dem sich Friedrich verpflichtet fühlte, zeigte sich z. B. auch in der Abschaffung der Folter. Das von lat. "facere" (tun, machen) abgeleitete Substantiv war auch im Deutschen nie ganz unüblich gewesen und findet sich in verschiedenen Schreibweisen (faitson, fatzon usw.) in Texten des 12. bis 16. Jahrhunderts, bevor es im 17. Jahrhundert als Lehnwort verstärkt wiederkehrt DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur
für angemeldete Mitglieder. diejenigen die viel besitzen bekommen immer noch mehr "Wer hat, dem wird gegeben: Die Deutschen werden immer vermögender - allerdings nur im Durchschnitt. Es profitieren vor allem jene, die schon viel besitzen"; "Ungleichheit: Wer hat, dem wird gegeben. Ein neues Buch macht Furore: Im Kapitalismus zählt Herkunft, nicht Leistung"; "Umgekehrt machen sie die Erfahrung, dass den Heiteren und Starken alles gelingt und dass ihnen alles in den Schoß fällt: 'Wer hat, dem wird gegeben'"; "Wer hat, dem wird gegeben. Entsolidarisierung, Erosion der Mittelschicht und Zerfall der Gesellschaft sind logische Folgen der aktuellen Politik" Sprichwort; Das Sprichwort - das man als Feststellung oder als sozialkritische Anklage lesen kann - stammt aus der Bibel und findet sich an mehreren Stellen, z. B. in Matthäus 25,29: "Denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird die Fülle haben; wer aber nicht hat, dem wird auch, was er hat, genommen werden" (andere Stellen sind Mt 13,12; Mk 4,25; Lk 8,18). In der Soziologie spricht man daher auch vom "Matthäus-Effekt" Wer Wind sät, wird Sturm ernten DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur
für angemeldete Mitglieder. QQuellenhinweis: DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für
angemeldete Mitglieder. DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: (neuer Tab) 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur
für angemeldete Mitglieder. Siehe auch "jemand ist sanft / friedlich eingeschlafen" |